Эта программа предоставляет вам возможность в считанные секунды выполнять перевод различных видов документов. Pragma - полезный инструмент, обладающий большим быстродействием и высоким качеством перевода, сполна удовлетворит ваши потребности в сфере коммуникаций. В настоящее время в систему включены английский, русский, немецкий и украинский языки с возможностью перевода в любом направлении. Все возможности переводчика упакованы в 14 Мбайт!
1. В архиве лежит 3 папки: Кейген, Files, Activetion. 2. Я вот тока не пойму как зарегить...? Может кто то знает и сможет мне дедатльно расказать???
Я делал вот как: 1.Сначала скопировал и заменил фаил *.dll с папки Files 2.Потом с папки Activition тоже скопировал *.dll и заменил в папки с програмой 3. Потом с тойже папки активировал Прагму. 4. Потом зашол в регестрацию в офф-лайне ввёл кейген и оно мне написало что прагма успешно зарегина... Но есть большое НО, она не переводить нечего постоянно ошибка: Неопределён текст! Это странно потомушо фсе словари установлены!!! И при попытке перевести оно снова требует регестрацию...\ Помогите плиззз...
Что некто помочь не может а ?
Volk, 2.03.2006 - 22:02
QUOTE(DarkMaximus @ 2.03.2006 - 18:11)
Что некто помочь не может а ?
Почитай правила! Если нет ответа, значит просто нет решения проблемы! А подобное - называется флудом! Ещё раз и получишь второе предупреждение!
Компания Трайдент Софтвер - разработчик систем машинного перевода предлагает программу нового поколения Pragma 4. Эта программа предоставляет вам возможность в считанные секунды выполнять перевод различных видов документов. Pragma 4 - полезный инструмент, обладающий большим быстродействием и высоким качеством перевода, сполна удовлетворит ваши потребности в сфере коммуникаций. В настоящее время в систему включены английский, русский, латышский, немецкий и украинский языки с возможностью перевода в любом направлении.
Интеграция: Блокнот, WordPad, MS Office, Internet Explorer, Netscape Navigator, Mozilla, MS Outlook и Outlook Express.
В архиве с активатором читаем внимательно ptbar_readme.txt Словари копируем в папку с инсталлятором перед установкой. Во время установки программа сама подхватит их и установит.
Уважаемый Cholo. Нет ли у Вас украинского словаря к Pragma 5.0.100.16? Потому, что через обновление с официального сайта переводить не хочет. Ругается на несоответсвие ключа. Помогите пожалуйста. Очень нужно!!!!!
1)Скачать файл: _http://upload.com.ua/get/900024337 2)Перед активацией сохранить, а потом заменить файлик \PROGRAM FILES\TRIDENT SOFTWARE\PRAGMA\ie.exe на скачанный 3)Активация keygen-ом 4)Вернуть сохраненный файл обратно
Barmoley, 18.12.2007 - 18:41
Pragma 5.0.100.30 ~18.7mb(full) New: По сравнению с предыдущими версиями, Pragma 5.x не встраивается в приложения, а работает как системная утилита и позволяет переводить "с лету" в активном приложении. Запуск на перевод во всех приложениях идентичен, через значок на системной панели. В Pragma 5.x добавлены языки - польский и французский. Число возможных направлений перевода составляет 42. Несколько изменен интерфейс программы. Внешний вид стал более "нарядным". Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Expolorer 7, Office 2007. Download:
Pragma 5.0.100.65 (от 16.01.2009) + Словари 5.0.100.21 (от 13.01.2009)
Год выпуска: 2009 Версия: 5.0.100.65 Разработчик: Trident Software Совместимость с Vista: полная Язык интерфейса: английский + русский Таблэтка: Присутствует Сис. требования: Windows 98/Me/NT/2000/XP/Vista RAM - 32 Мбайт HDD - 20-50 Мбайт
Описание: Pragma 5.x - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma 5.x выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma 5.x очень проста в использовании.
» "Интересная информация о продукте" «
Название программы В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков - английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский. Очевидно, что в этом случае гораздо удобнее говорить о языках, чем о направлениях перевода. В названии Pragma 5.x последнее число указывает на количество включенных языков. Так, Pragma 5.2 - работает с любыми двумя языками, Pragma 5.3 - с тремя и т.д. Pragma 5.7 включает полный набор всех доступных на данный момент языков. Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода. Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 5.x+ или Pragma 5.x Plus.
» "Что нового в Pragma 5.x" «
В отличие от предыдущих версий, Pragma 5.x не встраивается в приложения, а работает как системная утилита и позволяет переводить "с лету" в активном приложении. Запуск на перевод во всех приложениях выполняется через значок в системной панели. Pragma 5.x поддерживает новые языки - польский и французский. Число возможных направлений перевода составляет 42. Несколько изменен интерфейс программы. Внешний вид стал более "нарядным". Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Explorer 7, Office 2007. Изменилась процедура активации программы. Как и прежде, есть он-лайн регистрация через Интернет, а также - оф-лайн локально. Подходящий режим выбирается автоматически. Включен модуль проверки целостности и функциональной работоспособности программы. Рragma 5.x имеет новую программу инсталляции.
» "Организация словарей" «
Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 7 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский и украинский. Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода. Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка. Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений.
Pragma 6.0.100.5 + словари + crack |patch | serial
Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании. В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков - английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский.
Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода. Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 5.x+ или Pragma 5.x Plus
Организация словарей Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 7 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский и украинский. Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода. Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка. Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений.
Что нового в Pragma 6.x Главным усовершенствованием Pragma 6.x является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика.
Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x.
Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6.x поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений.
Pragma 6.x имеет две линейки продуктов - Pragma 6.x Business и Pragma 6.x Home. Эти пакеты ориентированы на организации и частных пользователей соответственно. Целью этого разбиения было сделать программу доступной для домашнего использования.
Веб-обозреватели (Trident): * Acoo Browser * AOL Browser * Crazy Browser * Deepnet Explorer * Enigma * Fast Browser * GreenBrowser * Internet Explorer * iRider * Maxthon (ex MyIE2) * Oligo * PhaseOut * Simpliciti Family Browser * SlimBrowser * Smart Explorer * Tablane Browser
Название: Pragma 6.0.100.5+ словари Платформа/ОС: Windows 98/ME/NT/2000/2003/XP/Vista/7 Год выпуска: 2010 Активация|рег код: присутствует патч Язык Интерфейса: Multilanguage / Русский
Выложите пожалуйста отдельно лекapствo. Или Pragma плюс два словаря ЕН, РУ и лекаpствo.
p.s На офсайте уже 6.0.100.14
lesex, 21.03.2010 - 14:44
Pragma 6.0.100.14 + Словари
Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании.
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «
Ядро перевода Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода. Многоязычная организация Проект Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули. Все комбинации направлений перевода взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и славянской группами. Так украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками. Качество перевода Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя способами. Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической направленности (около сотни тематик). Во-вторых - объединение слов в фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода. Мы обращаем ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В главном переводном словаре отмечены некоторые многозначные слова. Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50 тематик). Кроме всего этого пользователь имеет возможность вести словарь пользователя, который имеет самый высокий приоритет.
О файле: Активация|рег код: есть Язык Интерфейса: Русский Платформа/ОС: Windows® all Официальный сайт | Home Page: http://www.trident.com.ua Размер архива: 14.48 Mb
Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании.
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «
Ядро перевода Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода. Многоязычная организация Проект Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули. Все комбинации направлений перевода взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и славянской группами. Так украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками. Качество перевода Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя способами. Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической направленности (около сотни тематик). Во-вторых - объединение слов в фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода. Мы обращаем ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В главном переводном словаре отмечены некоторые многозначные слова. Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50 тематик). Кроме всего этого пользователь имеет возможность вести словарь пользователя, который имеет самый высокий приоритет.
О файле: Активация|рег код: встроено Язык Интерфейса: Русский Платформа/ОС: Windows® all Официальный сайт | Home Page: http://www.trident.com.ua Размер архива: 14.73 Mb
Pragma 6.0.100.28 Business + словари + crack | patch | serial
Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании. В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков - английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский.
Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода. Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 5.x+ или Pragma 5.x Plus
Организация словарей Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 7 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский и украинский. Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода. Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка. Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений.
Что нового в Pragma 6.x Главным усовершенствованием Pragma 6.x является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика.
Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x.
Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6.x поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений.
Pragma 6.x имеет две линейки продуктов - Pragma 6.x Business и Pragma 6.x Home. Эти пакеты ориентированы на организации и частных пользователей соответственно. Целью этого разбиения было сделать программу доступной для домашнего использования.
Веб-обозреватели (Trident): * Acoo Browser * AOL Browser * Crazy Browser * Deepnet Explorer * Enigma * Fast Browser * GreenBrowser * Internet Explorer * iRider * Maxthon (ex MyIE2) * Oligo * PhaseOut * Simpliciti Family Browser * SlimBrowser * Smart Explorer * Tablane Browser
Название: Pragma 6.0.100.28 Business + словари Платформа/ОС: Windows 98/ME/NT/2000/2003/XP/Vista/7 Год выпуска: 2010 Активация|рег код: присутствует кейген Язык Интерфейса: Multilanguage / Русский
Pragma 6.0.101.5 Business + Cловари 6.0.100.8 + Crack
Pragma 6.0.101.5 Business - это многоязычная программа для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании. В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. Следующим усовершенствованием данной версии является полная совместимость с Windows Vista и Windows 7 включая 64 bit платформы, а так же со всеми последними версиями офисных и Интернет приложений. Главным усовершенствованием Pragma 6 является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика. Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5. Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6 поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений. Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода.
Доп. информация: В Pragma 6.x не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x. Системные требования: Минимальные требования: Pentium-совместимый процессор с тактовой частотой не ниже 220 МГц ОЗУ объемом не меньше 128 Мб Свободное место на жестком диске 50 Мб Видеоадаптер - не критично.
Интерфейс: русский, английский, украинский Платформа: Windows All Лекарство: есть Размер: 20 mb
Pragma 6.0.101.8 Business + Cловари 6.0.100.8 (2010)
Pragma 6.0.101.8 Business + Cловари 6.0.100.8 - это многоязычная программа для перевода текстовых файлов с одного языка на другой. Утилита распознает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод прямо в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. C помощью программы реально переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также контент различных текстовых окон. Системные требования: Минимальные требования: Pentium-совместимый процессор с тактовой частотой не ниже 220 МГц ОЗУ объемом не меньше 128 Мб Свободное место на жестком диске 50 Мб Видеоадаптер - не критично. Состав сборки: -Основной модуль 6.0.101.8 -Отдельный установщик словарей 6.0.100.8 с возможностью выбора модулей -Off-Line Активация -Инструкция по установке. Дата выхода: 2010 Платформа/ОС: Windows All Язык Интерфейса: русский, английский, украинский Таблетка: есть Размер: 22.45 Mb
Pragma 6.0.101.8 Business + Cловари 6.0.100.8 (2010)
Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает восемь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский, французский и казахский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании. В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков - английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский.
Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода. Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы: Pragma 6.0.101.9 Business или Pragma 6.0.101.9 Home
Организация словарей Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 8 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский, украинский и казахский. Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода. Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка. Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений.
» Что нового в Pragma 6.0.101.9 Business «
Главным усовершенствованием Pragma 6.0.101.9 является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика.
Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x.
Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6.0.101.9 поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений.
Pragma 6.0.101.9 имеет две линейки продуктов - Pragma 6.0.101.9 Business и Pragma 6.0.101.9 Home. Эти пакеты ориентированы на организации и частных пользователей соответственно. Целью этого разбиения было сделать программу доступной для домашнего использования.
Веб-обозреватели (Trident): * Acoo Browser * AOL Browser * Crazy Browser * Deepnet Explorer * Enigma * Fast Browser * GreenBrowser * Internet Explorer * iRider * Maxthon (ex MyIE2) * Oligo * PhaseOut * Simpliciti Family Browser * SlimBrowser * Smart Explorer * Tablane Browser
Pragma 6.0.101.25 Business + словари 6.0.100.14 + Patch
Разработка нового поколения - компьютерный переводчик с поддержкой восьми языков, в котором реализованы самые передовые технологии. Между представленными языками в переводчике реализованы все возможные направления перевода (56 направлений), что делает его работу удобной и востребованной.
Уникальные возможности программы обеспечивают высокое качество перевода документов, электронной почты и Web-сайтов.
Pragma 6.x имеет несколько линеек продуктов:
Business, Home, Net, Server
Системные требования
Аппаратные требования Минимальные требования:
Pentium-совместимый процессор с тактовой частотой не ниже 220 МГц
Год выпуска: 2010 Версия: v.6.0.100.12 Платформа: Windows 2000 / XP / Vista / 7 Совместимость с Vista: полная Язык интерфейса: только русский Таблэтка: Присутствует